Oznaka: Slovenski jezik

yvhbs_bozo-natalino-zuanella-203-v.png

Božo Zuanella: poslednji beneški čedermac

V 84. letu starosti je zaradi neozdravljive bolezni 6. maja 2025 v bolnišnici v Vidmu umrl duhovnik, raziskovalec in publicist Božo (Natalino) Zuanella, župnik v Trčmunu in Sovodnji. Rodil se je v Bijačah v občini Podbonesec leta 1941. V duhovnika...
ncyjz_domovina-0182-25-01-09-pressc-page-21-image-0001.jpg

Vlada in ministrstvo za kulturo pri udejanjanju skrbi za slovenščino kršita lastne zaveze

Vlada Roberta Goloba ne izvaja novele zakona o javni rabi slovenščine, ki jo je sama predlagala državnemu zboru v sprejem. Na ministrstvu pod vodstvom Aste Vrečko v zakonsko določenem roku enega leta od sprejema novele niso pripravili predloga seznama kategorij...
ykrax_propaganda-198-l.jpg

Eksotičen narodič brez jezika

Ena poglavitnih značilnosti zadnjih let, če ne desetletij, je malomarno ravnanje s slovenskim jezikom. Skrb za jezik je postala ena zadnjih skrbi Slovencev. Tega se ne zavedajo ne običajni ljudje, ki obiskujejo trgovine, urade in ustanove, ne šolniki, ki se...
0fos1_dsc00049.jpg

Centralizirano organizirano Slovenijo preobražajo v specifični beograjski pašaluk

Čeprav je od nastopa slovenskih evropskih poslancev Irene Joveve in Vladimirja Prebiliča v srbskem jeziku v Evropskem parlamentu preteklo že nekaj časa, se nam zdi pomembno na to še vedno (ali vedno bolj) opozarjati. Tudi glede na rabo srbskega jezika...
agbdu_irena-joveva-188-v.jpg

Slovenska poslanca v Evropskem parlamentu se požvižgata na slovenski jezik

Evropski poslanec Zelenih/Vesne Vladimir Prebilič je sredi decembra lani na plenarnem zasedanju v Evropskem parlamentu opozoril na dogajanje v Srbiji. Novembrski zrušitvi nadstreška ob železniški postaji v Novem Sadu, zaradi katere je umrlo 15 ljudi, so namreč sledili številni protesti....
gytot_shutterstock-543880450.jpg

Ministrstvo za javno upravo predlaga, da vložitev vlog ne bi bila več nujno potrebna v uradnem jeziku RS

Ministrstvo za javno upravo je v začetku decembra v javno obravnavo poslalo predlog novele Zakona o splošnem upravnem postopku. Po njihovih besedah si želijo skrajšati čas od vložitve vloge do zaključka upravnega postopka. Med predlaganimi spremembami so izpostavili predlog, da...
sk9yy_profimedia-0893820921.jpg

Več slovenskega jezika, prosim

Sodim v tisto generacijo, ki je odraščala še v času Socialistične federativne republike Jugoslavije (SFRJ), kjer je bil prevladujoči jezik srbohrvaščina. Vpliv tega jezika se je še najbolj začutil v času, ko smo fantje služili domovini, kot se je takrat...
u4fvs_170-hormuth.jpg

Slovenščina med Nemčijo in Slovenijo – jezik mojega srca

Kaj pomeni biti rojen v eni državi, tam odrasti, študirati, si ustvariti družino in biti s srcem vedno povezan še z drugo državo, začutiti bogastvo druge kulture? Kako je mogoče ohraniti in prenašati ljubezen do svojih korenin tudi svojim otrokom?...
dxrcn_pri-predavanju.jpg

Slovenci lahko damo Evropi le to, kar v resnici smo

Iz svojih izkušenj predstavljam pomen maternega jezika ter način, kako ga pri svojem delu z različnimi ljudmi ohranjam in krepim. Ustavim se pri Trubarju, Slomšku in Gregorčiču ter tudi pri dejavnostih v Bruslju in s skupino Pesem tisočerih zvonov. V...
yr3sx_2c60833b-52ef-469b-9a1a-d23c7fe1312e.jpg

Slovenka sem, Slovenka bom ostala

Ob pogovorih v družini sem v Argentini spoznavala vrednote slovenske kulture, se učila ljubezni in spoštovanja do Boga, bližnjega in domovine ter njenih simbolov – zastave in himne. Pokončni, zavedni in visokoizobraženi Slovenci s širokim pogledom na svet so nam...
pczwy_razstava-v-zavodu-sv-stanislava-v-sentvidu-2015.jpg

Zapustil sled sem svojih korenin

Tone Oblak je kot uspešen slovenski podjetnik in umetnik v argentinskem San Justu navdušil mnogo mladih in starejših pripadnikov ponosne slovenske skupnosti. Vse svoje življenje je poudarjal pomen poštenosti, pravičnosti, ljubezni do Boga in domovine. Moj oče, Tone Oblak, se...
9tbvr_marianba111.jpg

“Ko nekdo spakira svoje življenje v tri kovčke in odide iz Argentine, je to velik udarec za našo slovensko skupnost”

Intervju: argentinska Slovenka Mariana Poznič Na področju Buenos Airesa je aktivnih šest slovenskih domov, eden je še v Mendozi in eden v Barilochah. – Vse od selitve po 2. svetovni vojni dotoka novih ljudi ni, zato občutimo, da se skupnost...
v6out_stock-photo-the-garden-is-home-to-the-charming-lily-of-the-valley-2381498523.jpg

Solza za Solzice

Brisanje meja domovine pomeni biti prostovoljno na razpolago vsem, ki imajo apetite po tem prelepem koščku sveta. Izguba narodne identitete pomeni postati suženj drugim in služiti drugim. Na lastni zemlji postajamo ne le najemniki, ampak tudi sužnji. In suženj se...
oqtgp_austro-ugarske-odore-upscayl-4x-ultrasharp.jpg

Mobilizacija slovenskih fantov julija 1914 (2. del)

110 let od začetka prve svetovne vojne Mineva 110 let, odkar so naši predniki oblekli uniforme in odkorakali na številna bojišča. Mnogi od njih se nikoli več niso vrnili. Objavljamo njihove misli, opisujemo dogodke, ki so jih zaznamovali, in skrbi,...
0oafv_stock-photo-390805201.jpg

Jezik moje matere

Jezik moje matere je skleda iz besed, ki od zibelke do groba v meni pušča sled. Žubori v meni, ko odnaša jo v kri. Hladna je in vroča, ne umrje, preživi.   Brusila se je stoletja, da je sem prišla, tu...