Imeti narodne manjšine je razkošje
Manjšine so razkošje, ki na nepogrešljiv način bogatijo etnično in kulturno podobo večinskega naroda. Zato je matična država dolžna storiti vse kar je v njeni moči, da zajezi asimilacijo in manjšini omogoči varno preživetje.
V minulih dneh sem spremljal novice in razpravo okrog težav, ki jih sproža odsotnost zapisa slovenskega jezika v koroško deželno ustavo. Predstavniki slovenske vlade in koroških manjšinskih organizacij so se sedaj sešli za skupno mizo in zgleda, da se stvar rešuje v pozitivno smer: slovenščina na Avstrijskem Koroškem ostaja uradni jezik.
Marsikdo bo dejal, da sedaj si lahko oddahnemo in preidemo k drugim, bolj pametnim stvarem. V resnici pa ni tako.
Vedno znova ugotavljam, da je vprašanje težav slovenskih manjšin kot nekakšen trenutni »požar«, ki ga je potrebno gasiti, nihče pa se ne loti reševanja težav sistematično, s protipožarnim sistemom.
Kaj ve povprečen Slovenec o naši manjšini v Italiji, v Avstriji, na Madžarskem ali na Hrvaškem? In kaj o dveh avtohtonih manjšinah v Sloveniji?
Ko razlagam kolegom iz celinskega dela Slovenije, da sem obiskoval italijansko šolo v Izoli in Portorožu, me večinoma pisano gledajo in sprašujejo, če so to italijanske državne ali zasebne šole. Skoraj nihče ne ve, da so šole s slovenskim učnim programom, le da je snov v italijanskem jeziku.
Obiskoval sem osnovno in srednjo šolo z italijanskim učnim jezikom, ki naj bi bila v prvi vrsti namenjena pripadnikom manjšine, in lahko iz prve roke povem, da je »tretma« učencev boljši kot v kakšni zasebni šoli z drago šolnino.
Konkretnih primerov je precej, zato se bom omejil le na nekatere.
Ob koncu 6. in 8. razreda osnovne šole ter ob koncu 4. letnika srednje šole je bil za vse učence organiziran brezplačen teden v najlepših italijanskih mestih (Rim, Benetke, Firence, Alpe...) v odličnih hotelih in restavracijah. Vse plačano.
V 1. in 6. razredu ter v 1. letniku gimnazije smo vsi učenci dobili nov brezplačen slovar italijanskega knjižnega jezika, vsako leto so bili subvencionirani učbeniki in ekskurzije na razstave v Italijo.
Še bi lahko našteval, a za ilustracijo zadostuje to. Naš zamejski pisatelj, Boris Pahor, je nekoč dejal, da če kjerkoli v Istri italijanska šola zaprosi za klavir, ga dobijo še v istem tednu, če pa slovenskim šolam v zamejstvu manjkajo učbeniki, jih pričakujejo celo leto ...
Odnos ki ga ima slovenska država do lastnih manjšin v zamejstvu ali celo do Slovencev v izseljenstvu, je precej žalosten. Verjetno se bomo vsi strinjali, da manjšine terjajo precej sredstev, toda zavedati se moramo, da je to »razkošje« potrebno negovati in krepiti.
Asimilacija z večinskim narodom je vedno velika težava, ki zmanjšuje število pripadnikov manjšine, povzroča izumiranje neprecenljive kulturne in narodne dediščine ter posledično krči slovenski etnični prostor.
Odnos do manjšin je samo eden od pokazateljev odnosa matične države do slovenstva, do slovenskih prepoznavnih znamenj in nenazadnje do lastne istovetnosti.
Podobno kakor pri zgodbi za zaščito geografske oznake vina teran na evropski ravni, tudi tukaj mislim, da bi se morala slovenska vlada, kot tudi celoten slovenski javni prostor, vesti bolj domoljubno in enotno.
V minulih dneh sem spremljal novice in razpravo okrog težav, ki jih sproža odsotnost zapisa slovenskega jezika v koroško deželno ustavo. Predstavniki slovenske vlade in koroških manjšinskih organizacij so se sedaj sešli za skupno mizo in zgleda, da se stvar rešuje v pozitivno smer: slovenščina na Avstrijskem Koroškem ostaja uradni jezik.
Marsikdo bo dejal, da sedaj si lahko oddahnemo in preidemo k drugim, bolj pametnim stvarem. V resnici pa ni tako.
Gasimo požar, ker nimamo protipožarnega sistema
Vedno znova ugotavljam, da je vprašanje težav slovenskih manjšin kot nekakšen trenutni »požar«, ki ga je potrebno gasiti, nihče pa se ne loti reševanja težav sistematično, s protipožarnim sistemom.
Kaj ve povprečen Slovenec o naši manjšini v Italiji, v Avstriji, na Madžarskem ali na Hrvaškem? In kaj o dveh avtohtonih manjšinah v Sloveniji?
Ko razlagam kolegom iz celinskega dela Slovenije, da sem obiskoval italijansko šolo v Izoli in Portorožu, me večinoma pisano gledajo in sprašujejo, če so to italijanske državne ali zasebne šole. Skoraj nihče ne ve, da so šole s slovenskim učnim programom, le da je snov v italijanskem jeziku.
Obiskoval sem osnovno in srednjo šolo z italijanskim učnim jezikom, ki naj bi bila v prvi vrsti namenjena pripadnikom manjšine, in lahko iz prve roke povem, da je »tretma« učencev boljši kot v kakšni zasebni šoli z drago šolnino.
Konkretnih primerov je precej, zato se bom omejil le na nekatere.
Odnos do manjšin je samo eden od pokazateljev odnosa matične države do slovenstva, do slovenskih prepoznavnih znamenj in nenazadnje do lastne istovetnosti.
Privilegiji obiskovanja italijanskih šol v Sloveniji
Ob koncu 6. in 8. razreda osnovne šole ter ob koncu 4. letnika srednje šole je bil za vse učence organiziran brezplačen teden v najlepših italijanskih mestih (Rim, Benetke, Firence, Alpe...) v odličnih hotelih in restavracijah. Vse plačano.
V 1. in 6. razredu ter v 1. letniku gimnazije smo vsi učenci dobili nov brezplačen slovar italijanskega knjižnega jezika, vsako leto so bili subvencionirani učbeniki in ekskurzije na razstave v Italijo.
Še bi lahko našteval, a za ilustracijo zadostuje to. Naš zamejski pisatelj, Boris Pahor, je nekoč dejal, da če kjerkoli v Istri italijanska šola zaprosi za klavir, ga dobijo še v istem tednu, če pa slovenskim šolam v zamejstvu manjkajo učbeniki, jih pričakujejo celo leto ...
Mačehovski odnos
Odnos ki ga ima slovenska država do lastnih manjšin v zamejstvu ali celo do Slovencev v izseljenstvu, je precej žalosten. Verjetno se bomo vsi strinjali, da manjšine terjajo precej sredstev, toda zavedati se moramo, da je to »razkošje« potrebno negovati in krepiti.
Asimilacija z večinskim narodom je vedno velika težava, ki zmanjšuje število pripadnikov manjšine, povzroča izumiranje neprecenljive kulturne in narodne dediščine ter posledično krči slovenski etnični prostor.
Odnos do manjšin je samo eden od pokazateljev odnosa matične države do slovenstva, do slovenskih prepoznavnih znamenj in nenazadnje do lastne istovetnosti.
Podobno kakor pri zgodbi za zaščito geografske oznake vina teran na evropski ravni, tudi tukaj mislim, da bi se morala slovenska vlada, kot tudi celoten slovenski javni prostor, vesti bolj domoljubno in enotno.
Zadnje objave
Janez Jalen je bil pravi gorenjski kaveljc
7. 6. 2026 ob 19:00
Avstrijska Koroška: kako so pred tremi desetletji depolitizirali bolnišnice
7. 6. 2026 ob 17:25
Mag. Albin Vrabič: V šolah bi morali iskati potencial
7. 6. 2026 ob 14:30
Brata Rudi in Danilo Poljanšek – kot Slavko in Vilko
7. 6. 2026 ob 12:00
Kam na izlet: S kolesom iz Radeč v Sevnico in nazaj
7. 6. 2026 ob 9:00
[Duhovna misel] Abraham, model očetovstva
7. 6. 2026 ob 6:00
Škof Andrej Saje: Prihodnosti ni mogoče graditi na pozabi, temveč na resnici
6. 6. 2026 ob 20:07
Ekskluzivno za naročnike
Janez Jalen je bil pravi gorenjski kaveljc
7. 6. 2026 ob 19:00
Brata Rudi in Danilo Poljanšek – kot Slavko in Vilko
7. 6. 2026 ob 12:00
Prihajajoči dogodki
JUN
12
JUN
15
Slovesnost ob Lipi sprave
19:00 - 20:00
JUL
03
54. Festival narodno-zabavne glasbe Števerjan 2026
20:00 - 14:51
Video objave
Izbor urednika
Domovina št. 254: V šolah bi morali iskati potencial
3. 6. 2026 ob 6:10
Domovina št. 253: Konec Golobove ere
27. 5. 2026 ob 6:10
Domovina št. 252: Župan in institucije uničujejo kulturno dediščino
20. 5. 2026 ob 6:10
Domovina št. 251: Ujetniki Darsa
13. 5. 2026 ob 6:10
Domovina št. 250: Naša odgovornost je ohranjati živ spomin
6. 5. 2026 ob 6:10
Domovina št. 249: Dovolili smo, da nam državo vodijo politični aktivisti
29. 4. 2026 ob 6:10
1 komentar
biljan
Na zemljevidu manjka slovenska narodna skupnost na Hrvaškem. Če ne veste, kje naj bi jo značili, povprašajte slovensko društvo Triglav na Reki in Društvo izgnancev Slovenjije 1941-1945 v Zagrebu. Obe sta zelo delavni.
Komentiraj
Za objavo komentarja se morate prijaviti.