Srbščina na hodnikih Filozofske fakultete v Ljubljani

Komu so bila namenjena vabila na shod v srbskem jeziku?

Del študentov in zaposlenih na Filozofski fakulteti v Ljubljani so prejšnji teden presenetila vabila na protestni shod pred veleposlaništvom Srbije v Ljubljani po vzoru na proteste v Srbiji, na katerih ljudje terjajo odgovornost za nedavno zrušitev nadstreška na železniški postaji v Novem Sadu, pri čemer je umrlo 15 ljudi. Problematična ni bila toliko vsebina vabil na hodnikih fakultete, pač pa, da so bila napisana (tudi) v srbskem jeziku.

Po tem, ko se je 1. novembra na železniški postaji v Novem Sadu v Srbiji zrušil nadstrešek, zaradi česar je umrlo 15 ljudi, se po Srbiji vrstijo shodi civilnodružbenih organizacij. Na njih zahtevajo, naj pristojni iz lokalne in državne oblasti prevzamejo odgovornost za nesrečo, k protestom pa so se priključile tudi opozicijske stranke. Med drugim gre za blokiranje dostopa do stavbe tožilstva in sodišča v Novem Sadu ter 15-minutne zapore cest.

Zasedba fakultet v Srbiji

Po nesreči je policija pridržala 13 osumljencev, večina jih je po odredbi sodišča še vedno v priporu. V Srbiji je nedavno svoje delo protestno ustavilo 40 fakultet, ki so jih zasedli študenti. Med drugim študenti terjajo objavo vse dokumentacije o obnovi omenjene železniške postaje, na kar se je odzvala srbska vlada in del dokumentov že predstavila. Opozicijske stranke skušajo nesrečo uporabiti v političnem boju zoper srbskega predsednika Aleksandra Vučića. Del tega protivladnega gibanja se je prenesel tudi v Slovenijo. Pred desetimi dnevi se je pred veleposlaništvom Srbije v Ljubljani zbralo okoli sto ljudi, ki so tam prižigali sveče in polagali rože v spomin na žrtve nesreče. Nosili so transparente s pozivi Vučiću, naj odide.

Za koga uporabljeni študenti

Pred tednom dni so se na Filozofski fakulteti v Ljubljani pojavila vabila, naj tudi slovenski študenti izrazijo podporo srbskim pri zasedbi fakultet. Vabili so na shod v podporo temu in sicer za torek 17. decembra pred srbskim veleposlaništvom v Ljubljani. A del študentov in zaposlenih je zmotilo, da vabila niso bila zgolj v slovenščini, pač pa tudi v srbščini. Pri tem je bilo ponekod ob vabilu večjih dimenzij v srbščini še manjše v slovenščini. Vprašanje je, komu so sploh bila namenjena vabila v tujem jeziku. Študenti na slovenskih fakultetah morajo obvladati slovenščino (tudi tujci), ali bi jo vsaj morali, konec koncev je to jezik poučevanja pri nas. Mar bi na Filozofski fakulteti, če bi šlo na primer za solidarnost s študenti v Avstriji, izobesili vabila za shod pred avstrijskim veleposlaništvom tudi v nemškem jeziku? Prepričani smo, da ne, in tudi prav bi bilo, da ne. Zakaj je torej srbščina izjema? Poleg tega naši viri s fakultete pravijo, da gre dejansko za prenašanje srbskega internega političnega boja na raven slovenskih študentov, od katerih jih velik del sploh ne ve, kje natanko je Novi Sad, kaj šele v funkciji koga se jih želi uporabiti.

Mar bi na Filozofski fakulteti, če bi šlo na primer za solidarnost s študenti v Avstriji, izobesili vabila za shod pred avstrijskim veleposlaništvom tudi v nemškem jeziku? Prepričani smo, da ne, in tudi prav bi bilo, da ne.
Izbrano za naročnike
Še niste naročnik Domovine? Obiščite našo naročniško stran
Naroči se Doniraj Vse novice Za naročnike