France Prešeren (1/12): »Kjer hiša mojega stoji očeta ...«
Ko se zaključijo božična in novoletna – vsako leto napol nora – praznovanja, se misli obrnejo k Francetu Prešernu. Glede na naš splošni značaj, da znamo prav na hitro o drugem človeku izbrskati čim več slabega, tudi o Francetu iz Vrbe večkrat ne najdemo veliko lepega. Priznamo mu, da je naš največji pesnik, potem pa brž pristavimo, da je bil sicer velik ženskar, pijanec in nasploh razuzdanec. Tako ga s pravimi babjimi čenčami opravljamo bržčas zato, da bi bili sami videti boljši.
O Prešernu in Primičevi Juliji sem napisal štiri knjige. Vse samo pozitivno o obeh. Moje načelo je, da je treba izhajati iz dela in raziskovanja, ne pa iz nepreverjenih govoric. Kdor je kdajkoli prebral vsaj eno Prešernovo stvaritev, bi lahko ugotovil, da vse tisto, kar mnogi podtikajo Prešernu, sploh ne drži. Oziroma v tako majhni obliki, da je nesmiselno in že prav neumno razpravljati o tem. Ker sem tudi sam napisal Sonetni venec in še mnogo drugih pesmi, se mi zdi, da sem se velikemu pesniku približal vsaj za nekaj stopinj. Morda vsaj toliko, da boste v vseh naslednjih dvanajstih nadaljevanjih lahko prebirali moje poglede na Prešerna v pozitivnem pogledu.
Prvi sin
France se je seveda pisal tako kot njegovi predniki, po domače pa se je pri hiši reklo pri Ribčevih. Tisti filistri, ki pišejo pri Ribičevih, so seveda pretirano natančni oziroma ne razumejo gorenjščine. To me spominja na profesorja Slodnjaka, ki je v svoji knjigi o Prešernu spremenil Julijo kar v štajersko Juliko. A imen se ne da spreminjati, pravilno je pač tisto, kar govorijo ljudje. Francetu so prav zaradi hišnega imena pozneje mnogi rekli tudi Ribčev dohtar. Ob tem so se posmehovali, da sploh ne zdravi ljudi, temveč je neke vrste dohtar pravice, kar je zvenelo za kmečka ušesa prejkone slabšalno.
Pri Ribčevih v Vrbi na Gorenjskem, vasici pod mogočnim Stolom, je bila srednje velika kmetija. Oče Šimen je bil trden in precej starokopiten kmet, mama Mina pa za tiste čase dokaj razgledana ter globoko verna in pobožna ženica. Znala se je pogovarjati celo v nemščini. Pol leta je v Ljubljani obiskovala licej (srednjo šolo), v Celovcu pa je opravila več gospodinjskih in gospodarskih tečajev. Domačini so jo imenovali kar nemška solata, kajti znala je tako hitro govoriti nemško, kot bi sadil solato.
V nadaljevanju še več o prvih letih Prešernovega življenja in ustvarjanja.
Za ogled se:
Naroči se
Prijavi se
Želite prebrati ta članek?
Vsebina je dostopna našim zvestim naročnikom.
Oglejte si naše naročniške pakete.
Imate težave z dostopom do zaklenjenih vsebin?
Kadarkoli nam lahko pišete na [email protected]. Na telefonski
številki 068 / 191 191 pa smo dosegljivi vsak delovnik od 9h do 15h.
Zadnje objave

Pavle Ravnohrib: »Zdrava pamet je danes prepovedana«

So muslimanske naglavne rute zdravstvenih delavk sporne?

Evroposlanka Tomašič: Gre za resno kršitev demokratičnih načel

Tri leta svobode, ki to nikoli ni bila

Italijani (znova) pozabili na slovenščino

Fiskalni svet: manjši prihodki, večji odhodki
Ekskluzivno za naročnike

Pavle Ravnohrib: »Zdrava pamet je danes prepovedana«

So muslimanske naglavne rute zdravstvenih delavk sporne?

Tri leta svobode, ki to nikoli ni bila
Prihajajoči dogodki
Prešernov dan v Koroškem pokrajinskem muzeju
Prešernov smenj 2025
Pogovorni večer s pisateljem Ivanom Sivcem
Valentinov romantični operni koncert za zamudnike
Izbor urednika

Tri leta svobode, ki to nikoli ni bila

Sobodajalci vladi očitajo, da se uničuje steber slovenskega turizma

[Video] Drzni zmagovalci: Prof. dr. Janez Štrancar

Pred praznikom kulture – 186. številka tednika Domovine

0 komentarjev
Komentiraj
Za objavo komentarja se morate prijaviti.