Kdo bo naslednji? Tokrat v woke priredbi Roald Dahl

Uredništvo

Foto: Flickr
POSLUŠAJ ČLANEK
Britanska otroška založba Puffin Books je izdala posebno lastno izdajo prirejenih del znamenitega britanskega otroškega pisatelja Roalda Dahla, ki naj bi bila bolj inkluzivna in strpna. Od najmanjših pridevnikov, ki opisujejo like, kot je na primer "debel", pa do spreminjanja celih verzov v njegovi poeziji, so vsa njegova najznamenitejša dela, kot so Matilda, Čarovnice ali Veliki dobrodušni velikan, zdaj preplavljena z "woke novorekom", ki bo občutljivejšim bralcem (pri čemer gre pri slednjih za odrasle osebe, kot je namignil Dahlov biograf Matthew Dennison) omogočalo branje otroških pesmi in zgodb.

Spremembe v imenu pravic manjšin so šle tako daleč, da v znani zgodbi velikan ne nosi več črnega plašča, liki pa niso več beli od strahu. Kljub tako radikalnim umetnim spremembam Dahlovega besedila je družba Roald Dahl Story Company, ki upravlja avtorske pravice in blagovne znamke avtorja, povedala, da so občasni popravki starih knjig danes običajni, in zagotovila, da si prizadeva ohraniti avtorjev glas in slog. Dennison pa pravi, da se avtor s spremembami zagotovo ne bi strinjal.
Naroči se Doniraj Vse novice Za naročnike