Papež bi spremenil molitev Oče naš
Embed from Getty Images
Papež Frančišek je med pogovorom za oddajo Padre nostro na televiziji Italijanske škofovske konference TV 2000 odprl nov teološki izziv: spremeniti šesto prošnjo v molitvi Oče naš, kjer prosimo »in ne vpelji nas v skušnjavo«.
Ali nas Bog, ki je neizmerna dobrota in ljubezen po definiciji, lajko vpelje skušnjavo? Ali nas on napeljuje h grehu in zato ga moramo prositi, naj tega ne počne več?
Razmislek o ustreznosti prevoda je gotovo na mestu, obenem pa nas opominja, da dojamemo Boga Očeta kot tistega, ki je ob nas v času preizkušnje in ne kot nekoga, ki nas k slabemu napeljuje. Vprašanje kako ustrezno prilagoditi slovenski prevod, bi prepustil našim odličnim latinistom in grecistom ter bibličnim teologom, ki bodo najbolj kompetentno odgovorili na ta izziv, sam pa bi se ustavil ob preprostem razmisleku, kaj med Očenašom sploh prosimo.
Prošnja, da ne bi bili »vpeljani« v skušnjavo je pravzaprav prošnja, da ne bi bili puščeni sami v času preizkušnje, ki ni nujno samo greh ali grešnjo stanje, ampak je lahko mnogo širše: bolezen, družinske težave, pomembne življenjske odločitve... Molitev se imenuje Oče naš, zato se moramo zavedati, da se obračamo na dobrega Boga, ki je naš Oče. Molitev nas je naučil Jezus, Božji Sin, zato morda bolj kot kjerkoli drugje,
Bog ne nastopa kot sodnik, stvarnik, zakonodajalec ali v drugi vlogi, ampak ravno kot oče. Bi družinski oče pustil, da se njegovemu otroku kaj hudega zgodi? Bi morda oče nagovarjal svoje otroke h kaznivim dejanjem, zlu, nevarnosti? Tudi če bi, Bog tega ne bi počel (prim. Iz 49,15).
Iz pomenskega vidika bi morda bilo bolje, če bi Boga prosili, da nas ne bi pustil same v času preizkušnje. On je zagotovo z nami in nas spremlja ter nas opogumlja, še posebej v težkih okoliščinah ali preizkušnjah, kakor je Jezusa v puščavi (Lk 4,1-12).
Predlogi za izboljšanje in spremembe prevoda molitve Oče naš so se pri drugih evropskih narodih pojavili že pred desetletji. Italijanska škofovska konferenca je leta 1988 določila komisijo kardinalov, škofov in biblicistov, da bi preučili prevod molitve Oče naš in ga izboljšali ravno v tem »vpeljevanju« v skušnjavo.
Z letošnjo prvo adventno nedeljo, 3. decembra, je uradno v veljavo stopilo novo francosko besedilo Gospodove molitve, kjer so tamkajšnji škofje, po temeljiti jezikovni, teološki in pastoralni študiji določili, da po novem Boga prosimo, da ne bi vstopili v skušnjavo.
Ne glede na izraz, ki je v rabi v molitvi, se moramo vedno zavedati, da Bog je tisti oče, ki nas spremlja in je v času preizkušenj z nami.
Papež Frančišek je med pogovorom za oddajo Padre nostro na televiziji Italijanske škofovske konference TV 2000 odprl nov teološki izziv: spremeniti šesto prošnjo v molitvi Oče naš, kjer prosimo »in ne vpelji nas v skušnjavo«.
Ali nas Bog, ki je neizmerna dobrota in ljubezen po definiciji, lajko vpelje skušnjavo? Ali nas on napeljuje h grehu in zato ga moramo prositi, naj tega ne počne več?
Razmislek o ustreznosti prevoda je gotovo na mestu, obenem pa nas opominja, da dojamemo Boga Očeta kot tistega, ki je ob nas v času preizkušnje in ne kot nekoga, ki nas k slabemu napeljuje. Vprašanje kako ustrezno prilagoditi slovenski prevod, bi prepustil našim odličnim latinistom in grecistom ter bibličnim teologom, ki bodo najbolj kompetentno odgovorili na ta izziv, sam pa bi se ustavil ob preprostem razmisleku, kaj med Očenašom sploh prosimo.
Razmislek o ustreznosti prevoda je gotovo na mestu, obenem pa nas opominja, da dojamemo Boga Očeta kot tistega, ki je ob nas v času preizkušnje in ne kot nekoga, ki nas k slabemu napeljuje.
Prošnja, da ne bi bili »vpeljani« v skušnjavo je pravzaprav prošnja, da ne bi bili puščeni sami v času preizkušnje, ki ni nujno samo greh ali grešnjo stanje, ampak je lahko mnogo širše: bolezen, družinske težave, pomembne življenjske odločitve... Molitev se imenuje Oče naš, zato se moramo zavedati, da se obračamo na dobrega Boga, ki je naš Oče. Molitev nas je naučil Jezus, Božji Sin, zato morda bolj kot kjerkoli drugje,
Bog ne nastopa kot sodnik, stvarnik, zakonodajalec ali v drugi vlogi, ampak ravno kot oče. Bi družinski oče pustil, da se njegovemu otroku kaj hudega zgodi? Bi morda oče nagovarjal svoje otroke h kaznivim dejanjem, zlu, nevarnosti? Tudi če bi, Bog tega ne bi počel (prim. Iz 49,15).
Iz pomenskega vidika bi morda bilo bolje, če bi Boga prosili, da nas ne bi pustil same v času preizkušnje. On je zagotovo z nami in nas spremlja ter nas opogumlja, še posebej v težkih okoliščinah ali preizkušnjah, kakor je Jezusa v puščavi (Lk 4,1-12).
Predlogi za izboljšanje in spremembe prevoda molitve Oče naš so se pri drugih evropskih narodih pojavili že pred desetletji. Italijanska škofovska konferenca je leta 1988 določila komisijo kardinalov, škofov in biblicistov, da bi preučili prevod molitve Oče naš in ga izboljšali ravno v tem »vpeljevanju« v skušnjavo.
Z letošnjo prvo adventno nedeljo, 3. decembra, je uradno v veljavo stopilo novo francosko besedilo Gospodove molitve, kjer so tamkajšnji škofje, po temeljiti jezikovni, teološki in pastoralni študiji določili, da po novem Boga prosimo, da ne bi vstopili v skušnjavo.
Ne glede na izraz, ki je v rabi v molitvi, se moramo vedno zavedati, da Bog je tisti oče, ki nas spremlja in je v času preizkušenj z nami.
Zadnje objave

Branje kot navada in razvada
16. 2. 2025 ob 16:10

O vinski trti, vinu in Slovencih, ki ga ne znamo po pameti piti
16. 2. 2025 ob 12:30

France Prešeren (6/12): »Ran mojih bo spomin in tvoje hvale ...«
16. 2. 2025 ob 6:00

[Gledali smo]: Spokorjena ljubica
15. 2. 2025 ob 19:30

[Prejeli smo] Zadeva Trenta je vkopana v slepi ulici
15. 2. 2025 ob 16:57

Babičin zdrobov puding z jabolki
15. 2. 2025 ob 14:54
Ekskluzivno za naročnike

Branje kot navada in razvada
16. 2. 2025 ob 16:10

France Prešeren (6/12): »Ran mojih bo spomin in tvoje hvale ...«
16. 2. 2025 ob 6:00
Prihajajoči dogodki
FEB
17
FEB
18
FEB
20
Odtisni svoj grb (počitniška ustvarjalnica za otroke)
10:30 - 12:00
FEB
20
Mladen Bogić: Porečanka (muzejsko predavanje)
18:00 - 20:00
MAR
01
Video objave
Izbor urednika

Trump ukinja ameriški denar tudi za slovenske nevladnike in leve politične aktiviste
15. 2. 2025 ob 12:00

Pozabljeni Slovenci - Benedikt Kuripečič
15. 2. 2025 ob 9:00

Kartagina mora biti porušena
14. 2. 2025 ob 12:48

Globokomorskega plenilca so prvič opazili tako blizu površja
13. 2. 2025 ob 9:05
5 komentarjev
marija.tusar
Čisto preprosto.
...KAKOR TUDI MI ODPUŠČAMO SVOJIM DOLŽNIKOM.
POMAGAJ NAM V SKUŠNJAVAH
IN REŠI NAS VSEGA HUDEGA.
AMEN
oakhrast
Slavec bravo. To je varianta, podobna novi francoski.
AlojzZ
Pozdravljena Marija, milosti polna, Gospod je s teboj, blagoslovljena si med ženami in blagoslovljen je sad tvojega telesa, Jezus. Sveta Marija, Mati božja, prosi za nas grešnike zdaj in ob naši smrtni uri. Amen.
Slavec
Oče naš, ki si v nebesih,
posvečeno bodi tvoje ime,
pridi k nam tvoje kraljestvo,
zgodi se tvoja volja
kakor v nebesih tako na zemlji.
Daj nam danes naš vsakdanji kruh
in odpusti nam naše dolge,
kakor tudi mi odpuščamo svojim dolžnikom;
obvaruj nas pred skušnjavo
ter reši nas vsega hudega.
Amen.
oakhrast
Robi in Micka! Zakaj se oglašata, ker vendar prodajata bučke.
Komentiraj
Za objavo komentarja se morate prijaviti.