Papež bi spremenil molitev Oče naš
POSLUŠAJ ČLANEK
Embed from Getty Images
Papež Frančišek je med pogovorom za oddajo Padre nostro na televiziji Italijanske škofovske konference TV 2000 odprl nov teološki izziv: spremeniti šesto prošnjo v molitvi Oče naš, kjer prosimo »in ne vpelji nas v skušnjavo«.
Ali nas Bog, ki je neizmerna dobrota in ljubezen po definiciji, lajko vpelje skušnjavo? Ali nas on napeljuje h grehu in zato ga moramo prositi, naj tega ne počne več?
Razmislek o ustreznosti prevoda je gotovo na mestu, obenem pa nas opominja, da dojamemo Boga Očeta kot tistega, ki je ob nas v času preizkušnje in ne kot nekoga, ki nas k slabemu napeljuje. Vprašanje kako ustrezno prilagoditi slovenski prevod, bi prepustil našim odličnim latinistom in grecistom ter bibličnim teologom, ki bodo najbolj kompetentno odgovorili na ta izziv, sam pa bi se ustavil ob preprostem razmisleku, kaj med Očenašom sploh prosimo.
Prošnja, da ne bi bili »vpeljani« v skušnjavo je pravzaprav prošnja, da ne bi bili puščeni sami v času preizkušnje, ki ni nujno samo greh ali grešnjo stanje, ampak je lahko mnogo širše: bolezen, družinske težave, pomembne življenjske odločitve... Molitev se imenuje Oče naš, zato se moramo zavedati, da se obračamo na dobrega Boga, ki je naš Oče. Molitev nas je naučil Jezus, Božji Sin, zato morda bolj kot kjerkoli drugje,
Bog ne nastopa kot sodnik, stvarnik, zakonodajalec ali v drugi vlogi, ampak ravno kot oče. Bi družinski oče pustil, da se njegovemu otroku kaj hudega zgodi? Bi morda oče nagovarjal svoje otroke h kaznivim dejanjem, zlu, nevarnosti? Tudi če bi, Bog tega ne bi počel (prim. Iz 49,15).
Iz pomenskega vidika bi morda bilo bolje, če bi Boga prosili, da nas ne bi pustil same v času preizkušnje. On je zagotovo z nami in nas spremlja ter nas opogumlja, še posebej v težkih okoliščinah ali preizkušnjah, kakor je Jezusa v puščavi (Lk 4,1-12).
Predlogi za izboljšanje in spremembe prevoda molitve Oče naš so se pri drugih evropskih narodih pojavili že pred desetletji. Italijanska škofovska konferenca je leta 1988 določila komisijo kardinalov, škofov in biblicistov, da bi preučili prevod molitve Oče naš in ga izboljšali ravno v tem »vpeljevanju« v skušnjavo.
Z letošnjo prvo adventno nedeljo, 3. decembra, je uradno v veljavo stopilo novo francosko besedilo Gospodove molitve, kjer so tamkajšnji škofje, po temeljiti jezikovni, teološki in pastoralni študiji določili, da po novem Boga prosimo, da ne bi vstopili v skušnjavo.
Ne glede na izraz, ki je v rabi v molitvi, se moramo vedno zavedati, da Bog je tisti oče, ki nas spremlja in je v času preizkušenj z nami.
Papež Frančišek je med pogovorom za oddajo Padre nostro na televiziji Italijanske škofovske konference TV 2000 odprl nov teološki izziv: spremeniti šesto prošnjo v molitvi Oče naš, kjer prosimo »in ne vpelji nas v skušnjavo«.
Ali nas Bog, ki je neizmerna dobrota in ljubezen po definiciji, lajko vpelje skušnjavo? Ali nas on napeljuje h grehu in zato ga moramo prositi, naj tega ne počne več?
Razmislek o ustreznosti prevoda je gotovo na mestu, obenem pa nas opominja, da dojamemo Boga Očeta kot tistega, ki je ob nas v času preizkušnje in ne kot nekoga, ki nas k slabemu napeljuje. Vprašanje kako ustrezno prilagoditi slovenski prevod, bi prepustil našim odličnim latinistom in grecistom ter bibličnim teologom, ki bodo najbolj kompetentno odgovorili na ta izziv, sam pa bi se ustavil ob preprostem razmisleku, kaj med Očenašom sploh prosimo.
Razmislek o ustreznosti prevoda je gotovo na mestu, obenem pa nas opominja, da dojamemo Boga Očeta kot tistega, ki je ob nas v času preizkušnje in ne kot nekoga, ki nas k slabemu napeljuje.
Prošnja, da ne bi bili »vpeljani« v skušnjavo je pravzaprav prošnja, da ne bi bili puščeni sami v času preizkušnje, ki ni nujno samo greh ali grešnjo stanje, ampak je lahko mnogo širše: bolezen, družinske težave, pomembne življenjske odločitve... Molitev se imenuje Oče naš, zato se moramo zavedati, da se obračamo na dobrega Boga, ki je naš Oče. Molitev nas je naučil Jezus, Božji Sin, zato morda bolj kot kjerkoli drugje,
Bog ne nastopa kot sodnik, stvarnik, zakonodajalec ali v drugi vlogi, ampak ravno kot oče. Bi družinski oče pustil, da se njegovemu otroku kaj hudega zgodi? Bi morda oče nagovarjal svoje otroke h kaznivim dejanjem, zlu, nevarnosti? Tudi če bi, Bog tega ne bi počel (prim. Iz 49,15).
Iz pomenskega vidika bi morda bilo bolje, če bi Boga prosili, da nas ne bi pustil same v času preizkušnje. On je zagotovo z nami in nas spremlja ter nas opogumlja, še posebej v težkih okoliščinah ali preizkušnjah, kakor je Jezusa v puščavi (Lk 4,1-12).
Predlogi za izboljšanje in spremembe prevoda molitve Oče naš so se pri drugih evropskih narodih pojavili že pred desetletji. Italijanska škofovska konferenca je leta 1988 določila komisijo kardinalov, škofov in biblicistov, da bi preučili prevod molitve Oče naš in ga izboljšali ravno v tem »vpeljevanju« v skušnjavo.
Z letošnjo prvo adventno nedeljo, 3. decembra, je uradno v veljavo stopilo novo francosko besedilo Gospodove molitve, kjer so tamkajšnji škofje, po temeljiti jezikovni, teološki in pastoralni študiji določili, da po novem Boga prosimo, da ne bi vstopili v skušnjavo.
Ne glede na izraz, ki je v rabi v molitvi, se moramo vedno zavedati, da Bog je tisti oče, ki nas spremlja in je v času preizkušenj z nami.
Zadnje objave
Incident pred Državnim zborom. Nadlegovali novinarja TV Slovenija dr. Jožeta Možino.
20. 4. 2024 ob 12:19
Odmev tedna: Prišel, videl in komaj zmagal
19. 4. 2024 ob 21:29
Vroča tema: očiščeni "janšizma" – padajo direktorji zdravstvenih ustanov
19. 4. 2024 ob 20:12
Minuta molka – skoraj nič ne gre več v pravo smer
19. 4. 2024 ob 13:00
Ključni dnevi za razdelitev deset tisoč računalnikov
19. 4. 2024 ob 10:45
Pravna država: če imaš 40 poslancev, še ne pomeni, da imaš absolutno oblast
19. 4. 2024 ob 6:00
Ekskluzivno za naročnike
Minuta molka – skoraj nič ne gre več v pravo smer
19. 4. 2024 ob 13:00
Domovina 144: Zakaj policija ne preiskuje napovedanega strelskega pohoda
17. 4. 2024 ob 6:30
Prihajajoči dogodki
APR
20
Moški zajtrk s Petrom Gregorčičem
07:00 - 09:00
APR
20
Godalni kvartet kolektiva Carpe artem
19:00 - 20:30
APR
20
Večer z Nuško Drašček in Jako Puciharjem
20:00 - 22:00
APR
22
Koncert za zbor – Alfred Šnitke
20:15 - 21:30
APR
24
SAKRALNI ABONMA – KOMORNI ZBOR KGBL IN AMBROŽ ČOPI
19:30 - 21:00
Video objave
Odmev tedna: Prišel, videl in komaj zmagal
19. 4. 2024 ob 21:29
Vroča tema: očiščeni "janšizma" – padajo direktorji zdravstvenih ustanov
19. 4. 2024 ob 20:12
Izbor urednika
Vračajo se vici o policajih
17. 4. 2024 ob 6:31
Kako nam Robert Golob lomasti po denarnicah
11. 4. 2024 ob 6:31
5 komentarjev
marija.tusar
Čisto preprosto.
...KAKOR TUDI MI ODPUŠČAMO SVOJIM DOLŽNIKOM.
POMAGAJ NAM V SKUŠNJAVAH
IN REŠI NAS VSEGA HUDEGA.
AMEN
oakhrast
Slavec bravo. To je varianta, podobna novi francoski.
AlojzZ
Pozdravljena Marija, milosti polna, Gospod je s teboj, blagoslovljena si med ženami in blagoslovljen je sad tvojega telesa, Jezus. Sveta Marija, Mati božja, prosi za nas grešnike zdaj in ob naši smrtni uri. Amen.
Slavec
Oče naš, ki si v nebesih,
posvečeno bodi tvoje ime,
pridi k nam tvoje kraljestvo,
zgodi se tvoja volja
kakor v nebesih tako na zemlji.
Daj nam danes naš vsakdanji kruh
in odpusti nam naše dolge,
kakor tudi mi odpuščamo svojim dolžnikom;
obvaruj nas pred skušnjavo
ter reši nas vsega hudega.
Amen.
oakhrast
Robi in Micka! Zakaj se oglašata, ker vendar prodajata bučke.
Komentiraj
Za objavo komentarja se morate prijaviti.